kolmapäev, 5. oktoober 2011

Talu nimi

Sain vastuse! Kopeerin teilegi. Ühe lause värvisin punaseks.



Olete pöördunud Siseministeeriumi poole palvega säilitada Teile kuuluva maaüksuse nimi Borka. Selgitan antud teemaga seonduvat.
Kohanimeseadus (RT I 2003, 73, 485) sätestab, et Eesti kohanimed on eestikeelsed (§ 9). Kohanimede keelsuses on lubatud aja- ja kultuurilooliselt põhjendatud erandid, millised teeb kindlaks tuginedes kohanimede eestikeelsuse kindlakstegemise korrale (RT i 2003, 73, 485) üldjuhul kohanimemääraja, kelleks käesoleval juhul on kohalik omavalitsus.
Antud juhul on tegemist Järvamaal Roosna-Alliku vallas Kaaruka külas oleva kohaga. Tuginedes 1930. aastate katastrikaardile paikneb tänane Borka maaüksus endise Vaadu A-132 (ajal: Roosna-Alliku mõisa maa, omanik Hermann Rooba) kinnistu ühes osas, hõlmates ka taluhoonet. Muu osa Vaadust on nimetatud Künkaks. Praegune Vaadu paikneb aga maal, mis ajalooliselt on olnud Sepamäe A-88 (lisaks veel maid muudelt kinnistutelt). Seega vana seisu taastamine ei tule kõne alla.
Borka on iseenesest võõrsõna struktuuriga (algab b-ga) nimi ning sellisel juhul on vaja nime säilitamiseks selle aja- ja kultuuriloolist põhjendust. Kui omanikuna soovite senist nime säilitada, siis peaksite vastava kultuurilis-ajaloolise põhjenduse andma kohalikule omavalitsusele. Kui kohalik omavalitsus kohanimemäärajana on omaniku toodud põhjendusega nõus, siis on võimalus nime säilitamiseks ja edasiseks kasutamiseks olemas. Võimalus, mida Teile on pakutud, oleks ka nime mugandamine, st eesti omanimede struktuuriga kohandamine: Porka.
Lugupidamisega
(allkirjastatud digitaalselt)
Väino Tõemets
osakonnajuhataja,
kohanimenõukogu esimees

8 kommentaari:

MUHEDIK ütles ...

No ehk on kohaliku omavalitsusega lihtsam kokkuleppele saada. Jah, ajalooga, olgu ta või 13 aastane, Sa välja ei mängi.
Toetu ikkagi selle seaduse punktile, mis ütleb, et nõrkade tähtede sõna alguses likvideerimine on soovituslik. See tähendab, et selliste nimede asendamine ei ole kohustulik. Tõmbaksin viimasele 3 sõnale joone alla ja boldiksin ära ka, aga siin pole see võimalik.

isehakanud lillekasvataja ütles ...

Kusjuures eelmises kirjas, mis saadeti kohalikule maakorraldajale, oli just kirjas see, et nime üle ei otsusta KOV vaid just omanik peab kirjutama kuskile ma´iteagi enam kuhu ja andma kultuuriloolise põhjenduse. Siseministeeriumi kuskile...


Vat sellised jamad juhtuvad kui kuskilt kaugelt hakatakse elu juhtima. Huvitav, et kas nad siis tõesti enam ei mäleta, et mis elu Eestis oli kui Moskvast anti käske, et kuidas elu elada?

Eve Piibeleht ütles ...

Mind hakkas huvitama see, et mida nad siis teeksid, kui Sa sellele kirjale näiteks üldse ei reageeri...muudavad vägisi selja taga nime ära või? On seal mingi ähvardus ka kirjas?

isehakanud lillekasvataja ütles ...

:) Ei, ähvardusi ega ultimaatumeid ei olnud.
Ja see kõlks käis ka kuskilt läbi, et nimi peab omanikuga kooskõlastatud olema. Nii et päris segaseks ei ole siiski mindud. Veel... mine sa isahane tea... nagu vanaste ütelnukse :)

Hundi ulg ütles ...

Ausõna! Mulle jäi esmalugemisel mulje, et tegemist on ametniku huumoriga. Mis sellel Borka nimel viga peaks olema kui meie ilmasõjaeelse preidendi nimi oli kogu pere jaoks Kostja.

isehakanud lillekasvataja ütles ...

See seadus on jah, ise endale kõvasti vasturääkiv. Keel on arenev ja elav nähtus, seda ei tohiks hakata 100 aastat tagasi minevikku vedama.

isehakanud lillekasvataja ütles ...

Borka asendada Porkaga, see oleks nime solkimine.
Kas eestlased on neandertaallased, et ei suuda lugeda võõrtähti?

Anonüümne ütles ...

Tartus on maju Betooni, Filosoofi ja Gildi tänaval, Fortuuna kah veel. Tallinnas on Dunkri, Jõgeval Betti Alveri tänav. Mis nendega saab siis? Kui terve mõistus kinni petoneerida, siis võibki jääda hvilosohveerima. Jõudu igatahes...